Творческий вечер Валерия Казакова в Могилеве

16 сентября 2008 г. в  Могилеве в Городском Доме Культуры состоялся литературный вечер писателя и поэта Валерия Казакова.

По материалам информационного портала "MyCity.by"
На творческую пресс-конференцию пришло много молодых людей —  воспитанники литературного Клуба «Натхненне» МГУ им. А.А. Кулешова, «Магистраль» Дома Культуры Железнодорожников, литературного клуба при Могилёвском училище культуры им. Н. Крупской, студенты и школьники. Не могли остаться в стороне и работники городских библиотек им. К. Маркса и А.С. Пушкина.

Валерий Казаков.Для справки нужно сказать, что Валерий Николаевич Казаков — наш земляк. Поэт родился в деревне Горбовичи Могилёвской области (станция Реста) в рабочей семье. После окончания школы устроился на Могилёвский лифтостроительный завод. Служил в Эстонии и Германии. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Был военным корреспондентом газеты «Красная звезда». Валерий Николаевич — полковник запаса, работал в Российском Союзе ветеранов Афганистана, Совете безопасности Российской Федерации. Кандидат социологических наук, член Союза журналистов, лауреат Большой литературной премии, автор поэтического сборника «Философия звука», книг «Разбитое зеркало Карабаха», «Асфальт и тени», «Саморазрушение». Готовятся к выходу и новые произведения: «Записки колониального чиновника» и «Сон в бессонницу».

 
Валерий Казаков и Владимир БерязевНа встречу с могилевчанами Валерий Казаков пришёл со своим другом, коллегой, единомышленником и главным редактором российского литературного журнала «Сибирские огни» Владимиром Берязевым. И пришли не с пустыми руками. Валерий Николаевич принёс свою новую книгу «Тени Гоблина». Книга была выпущена московским издательством и самим автором переведена на белорусский язык. В ближайшее время «Тени Гоблина» будет презентована минской книжной публике и переведена на польский язык. Владимир Берязев знакомил гостей с «Сибирскими огнями». Этот ежемесячный литературный «толстый» журнал — один из старейших в России. В нём есть все разделы, которые присущи литературным журналам.
 
«Сибирские огни» является одним из читаемых русских периодических изданий не только в России, но и за рубежом. Авторы журнала живут во многих странах мира. Свои произведения в этом журнале печатали поэты Павел Васильев, Леонид Мартынов, Владимир Зазубрин, писатели Сергей Залыгин, Валентин Астафьев, Василий Шукшин и многие другие. Каждый год на Алтае при участии журнала «Сибирские огни» проходят «Шукшинские чтения».

 
Валерий Казаков и Владимир Берязев обратились к публике с предложением выпускать могилёвский ежегодный литературный альманах, в котором могли бы публиковаться молодые начинающие авторы. Новость была воспринята с восторгом. Ведь это то, что нужно молодому поэту — возможность публиковать свои произведения. Поэтому гости дали слово молодым талантам. На сцену выходили воспитанники могилёвских литературных клубов, читали стихи, делились впечатлениями, мыслями. По словам Владимира Берязева, «материал для первого номера альманаха уже есть». И это радует. У нас много талантливых людей!
 
Игра на комузеПознакомиться с творчеством Валерия Казакова можно в городских библиотеках им. К. Маркса и им. А.С. Пушкина. В Интернете можно также найти всю интересующую вас информацию о современном состоянии российской прозы, критики, поэзии. Достаточно в поисковом окне набрать слова «журнальный зал». А ещё стоит сказать о том, что Валерий Казаков не только поэт и писатель, но и, своего рода, меценат. Он оказывает покровительство и поддержку нашим городским библиотекам: закупает мебель, компьютеры, детские настольные игры и прочее. Но самое главное, что об этом знают только директора библиотек и служащие, а теперь вот и вы — читатели городского портала.
 
Каждый из присутствующих нашёл какую-то изюминку в этом вечере. У автора статьи она была в том, что главный редактор журнала «Сибирские огни» сыграл для всех присутствующих на комузе (варгане) — национальном музыкальном инструменте алтайцев, якутов и многих других народов. Было очень необычно и завораживающе.